agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial Técnica literaria

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


Visualizaciones: 5143 .



Literra 4 - Avril 2006
artículo [ Internet ]
Association „Proiectul Rastko România” de Timisoara

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [NMP ]

2006-04-24  | [Este texto, tienes que leerlo en francais]    | 



Ne face plăcere să vă anunțăm că a apărut numărul 4 al revistei digitale de traduceri literare LITERRA, publicație editată de Asociația „Proiectul Rastko România” Timişoara.

Nous avons le plaisir de vous annoncer la parution du numéro 4 (avril 2006) de la revue digitale de traductions littéraires LITERRA, publication éditée par l'Association „Proiectul Rastko România” Timişoara.

Numărul din aprilie al revistei poate fi citit la adresa:
Vous pouvez lire le numéro 4 d'avril 2006 à cette adresse :
www.rastko.ro/LITERRA 4_11

***

Sommaire :

Traductions du roumain en anglais :
· Marina Nicolaev - Poems (Translated by Luminiþa Suse)

***

Traductions du roumain au français :
· Persida Rugu - Poeme en beau-bleu (Version française de Virgil Bulat)
· Luminița Suse - Poemes (Traduction: Nicole Pottier)
· Marinela Preoteasa - A la porte du paradis (Traduction: Nicole Pottier)
· Virgil Titarenco - Poemes (Traduction: Daniela Luca)
· Adina Batîr - Poemes (Traduction: Daniela Luca)
· Bogdan Ionescu - Poemes (Traduction: Daniela Luca)
· Marina Samoilă - Poeme pour le retour du Petit Prince - (Traduction: Marina Samoilă)
· Madeleine Davidsohn - Reizel (Traduction et version française: Clava Nour, Nicole Pottier)

***

Traductions du roumain à l'allemand :
· Octavian Goga - Die Vergangenheit (Übersetzt aus dem Rumänischen von Anton Potche)

***

Traductions du roumain au hongrois :
· Persida Rugu - Poezii (Traducere în limba maghiarã: Gáll Attila)

***

Traductions du roumain au polonais :
· Gabriela Adameşteanu - Niepokoj (Traducere de Lidia Wisniewska)

***

Traductions du roumain en espagnol :
· Marlena Braester - Del poemario Antes olvidar (Traducción: Nicole Pottier)

***

Ecrivains roumains qui écrivent en français :
· Rodica Draghincescu - Le jour point. Sentiments quantiques
· Adriana Marilena Simionescu - Poemes

***

Traductions du chinois au roumain par l'intermédiaire de la langue serbe :
· Zhang Xianghua - Drumul împodobit cu flori de ceiba (Traducere de Duşan Baiski)

***

Traductions du français au roumain :
· Alain Borer - Rimbaud în Abisinia - 2 (Traducere de Persida Rugu)
· Alain Le Roux - Poezii (Traducere de Clava Nour)
· Bluma Finkelstein - Le Loquet du Temps - Poeme (Traducere de Ruxandra Benea şi Persida Rugu)

***

Traductions du hongrois au roumain :
· Mihail Bulgakov - O nouă modalitate de răspândire a cărții (Traducere de Györfi-Déak György)
· Mihail Bulgakov - Săptămâna culturii populare (1921) - (Traducere de Györfi-Déak György)

***

Traductions du serbe au roumain :
· Vuk Drašković - Vindecându-ne cu adevărul de minciună ne vindecăm pe noi de noi înşine (Traducere de Duşan Baiski)
· Grozdana Olujić - Trandafirul sidefiu (Traducere de Duşan Baiski)

***

Traductions de l'espagnol au roumain :
· Verónica Curutchet - Poeme (Traducere de Mirela Vlaica)

***

Acest număr a fost ilustrat de artiştii plastici profesionişti: Igor Kaplunovich, Andrei Medinski, Flora Rãducan şi Linda Saskia Menczel.

Expoziție virtuală cu lucrări din creația artistei plastice profesioniste Exposition virtuelle d'oeuvres artistiques de plasticiens professionnels:



Flora Rãducan, membră a Uniunii Artiştilor Plastici din România
membre de l'Union des Artistes Plasticiens de Roumanie



.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!