agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial Mundart

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


Leser: 1893 .



Hel
gedicht [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [iah-hel ]

2005-08-31  | [Text in der Originalsprache: francais]    | 



Hel est là,
je la sens
tout près de moi
son râle raisonne
m'emprisonne,
me glace.
C'est elle ou moi
Hel voudrait m'emporter
me faucher
me faire taire.
une dernière fois.

Face à face j'engage le fer
jusqu'à la vie
jusqu'à la mort
Je veux sauver ma peau
qu'Hel déchire,
éventre
d'une ouverture béante,
en mon corps
en ma chair
en mon sang
hel en fait son antre!

J'arme mon bras,
porte des coups
d'airain,
précis,
chirurgicaux,
Désarçonnée,
Hel s'arque boute,
face contre terre
enfin elle chute.
Elle voulait m'embrasser
de son baiser froid et glacé.

Hel, qui voulait m'emporter
viens de succomber;
à mon bras,
fauchée.!

iah-hel

(Hel:Déesse des Morts. Fille de Loki et Angerboda légende Nordique.)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!