agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial Mundart

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


Leser: 880 .



Poarta vremii
gedicht [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [CarmenSG ]

2013-04-09  | [Text in der Originalsprache: romana]    | 



Am stat un ceas la poarta vremii
și batalioanele treceau,
plângeau în ploaie toți curtenii
pentru lumina ce pierdeau.

O noapte-ntreagă-am ascultat
cum regele tăia făra-ndurare
și apa se amesteca
cu sânge și cu raze și cu sare.

Doi popi priveau cu ochii în pământ
căci cerul li se părea prea strâmt
și plin de raze-mprăștiate.

Am stat un ceas la poarta vremii...
raze nu, ploaie nu, sare nu...
doar cer.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!