|
agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
|
|
| |||||
| Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
![]() |
|
|||||
agonia ![]()
■ Ballade pour Lucille Contact |
Les commentaires des membres
Visualisations: 10072
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2013-06-22 | [Ce texte devrait être lu en english] |
In Tayyip’s language how do you write death?
Life was laughing at us. Like a toothless man. Why tear gas, toma’s and batons? At Yüksek Kaldırım somebody has hanged somebodies life on a washing line with a broken peg They thought it was a lingeri Filthy exploiters? Who are they? I am silent...Shut your mouth They will spray pepper gas on to my lips... Is there any immunity to tear gas in human DNA? We heard that a police dog was dismissed Why? He was only mixing diamonds with magnolia and linden scent I want to study and I love myself says the youth What do you love Tayyip... You were given homework and you are doing it wrong '' There is a voice out there; far away and that voice is our voices'' There is a place Türkiye Everywhere is GEZI PARK Speaking freely its thoughts Sharing everything You’ve been trying to steal one by one from your people Tayyip… How about dying together? Günsel Djemal ELÜSTÜN 20.06.2013 London
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
| La maison de la litérature | |||||||||
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité