agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


Visualisations: 1854 .



Die Liebe
poèmes [ ]
übersetzt von Margareta Mioc Compilation: Übersetzungen

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [ani ]

2022-10-20  | [Ce texte devrait être lu en deutsch]    | 



(rumänischer Originaltitel: iubirea/ 2005-01-15)




- Oh!... die Liebe... wie weißt du nicht?
Sicher, sie befindet sich in dem Land des Flieders:
Mit Blumengirlanden bedeckt,
der Mond
schläft ein, sich in seinen Armen wiegend.

- Was ist die Liebe? - fragte ich
die brausenden Wellen.
- Oh!... die Liebe... wie weißt du nicht?
Sicher, sie befindet sich in dem von schnellen Bächen benässten Land:
Wenn sie sich die glänzenden Wellen drehen,
ein Paar Flügel wirst du
für deine Träume haben.

-Mutter!... was ist die Liebe?
- Oh!... die Liebe... wie weißt du nicht?
Sie ist eine wertvolle Sache...
sie ist im Seelenkoffer versteckt.
Sie ist das einzige wertvolle Kleinod,
das wir den Lieben schenken.


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .