agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial Mundart

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


Leser: 2269 .



Rapiña
gedicht [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [bat2rob1 ]

2006-05-05  | [Text in der Originalsprache: espanol]    | 



El domo boreal
inclina la libertad
de una antorcha.
El azogue de la ciudad
atrapa perros gitanos.
Los velas de la iglesia
entran por la helada
de mi casa.
La muralla de piedra
cubre la seda de China.
Las llagas sobre el río
profanan lo sagrado
del hambre
El interés de la canasta
no cubre los hijos muertos.
La carroña para las hienas,
para los hombres la rapiña.




© Rada, Montevideo, 3/5/06, Uruguay.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!