agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial Mundart

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


Leser: 1581 .



două cârje
gedicht [ ]
glossa alternanței

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [viorel-dona ]

2009-01-23  | [Text in der Originalsprache: romana]    | 



Ca două cârje suntem, rând pe rând,
Ne sprijinim când drumul se înclină
Ne protejăm tot timpul, fără vină,
Cu-o vorbă bună sau numai în gând

Când vom mai fi, mai mult sau prea curând
Ne despărțim cu dor în prag de seară
Apoi ne scufundăm în vise iară
Ca doua cârje suntem rând pe rând!

Avem trecut și asta nu-i o vină
Să ne iubim în sfera Yn și Yang,
O doamnă cu-n golan fără de rang,
Ne sprijinim când drumul se inclină

Iubirea noastră crește spre lumină,
Să n-o hulim zvârlind-o peste prag.
Cu perlele păstrate în șirag
Ne protejăm tot timpul, fără vină.

Vei fi a mea și zilele la rând
Vor fi mai scurte, aerul de foc,
Vei fi regina plină de noroc
Cu-o vorbă buna sau numai cu-n gând.

Cu-o vorba bună sau numai în gând
Ne protejăm tot timpul, fără vină,
Ne sprijinim, când drumul se înclină,
Ca două cârje suntem, rând pe rând.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!