agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial Mundart

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


Leser: 2182 .



Diurno.
gedicht [ ]
Sobre los precipicios del amanecer. Especial para AGONÍA

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Gocho Bersolari ]

2004-11-19  | [Text in der Originalsprache: espanol]    | 





Noviembre enarbola sus látigos
sobre las sierras
cargadas de sombras y de nieve.
Hemos olvidado los vórtices.
Ya no salimos al parque
a soltar animales de sueños,
ya no salimos
de la mano de niños fantasmas
a recorrer la esfera del deseo
a recorrer los caminos del aire
colgados de las últimas estrellas
mientras el día avanza
y se adentra
en la carne de las lejanías.


Duelen los cayados al caminar
al retorcerse. Allá en el horizonte
nos prometen vida eterna.
Esta vida y no otra,
cargada de células y huesos,
de aullidos y de sangre,
de nubes rojas como la tinta
y de sueños pesados como el plomo.

Volvemos al parque
transparentes y frágiles como corolas,
como sueños anémicos rodando
sobre los precipicios del amanecer

© Gocho Bersolari
Poeta

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!