agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial Técnica literaria

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 
Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


Visualizaciones: 283 .



O, ce noapte întunecată.
prosa [ ]
Despre întunericul din Donețk și de vechile cântece rusești, dar transformat într-o voce poetică ce amestecă lamentația și rezistența.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Viespea ]

2025-11-17  | [Este texto, tienes que leerlo en romana]    | 





O, ce noapte întunecată,
substația arde, umbrele cântă,
Donețkul s-a stins ca o stea rănită,
iar Rusia bâjbâie în bezna sa.

Vântul aduce ecouri de clopot,
dronele dansează ca duhuri negre,
iar orașele cad în tăcere,
păzite doar de foc și fum.

O, cântec străvechi, cântă durerea,
cântă lumina ce lipsește din case,
cântă speranța ce nu se frânge,
chiar când cerul se rupe în două.

Și din Kiev până la granițe,
se ridică un cor de umbre și flăcări:
„Nu veți opri lumina din oameni,
nu veți închide cântul din inimi.”

.  |








 
shim La casa de la literatura shim
shim
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!