Page: 1
¿Qué se ama cuando se ama?
: Poetry 2004-04-15 (7690 hits)
AL SILENCIO
: Gonzalo Rojas Poetry 2004-04-26 (12483 hits)
BAUDELERIANA
: Poetry 2005-05-20 (8795 hits)
CÍTARA MÍA
: Gonzalo Rojas Poetry 2004-04-26 (9950 hits)
Contra la muerte
: Poetry 2004-04-15 (5833 hits)
DE LA LIVIANDAD
: Gonzalo Rojas Poetry 2004-04-26 (7275 hits)
DOS SILLAS A LA ORILLA DEL MAR...
: Gonzalo Rojas Poetry 2004-04-26 (9197 hits)
INSTANTÁNEA
: Gonzalo Rojas Poetry 2004-04-26 (7032 hits)
LA PALABRA PLACER
: Gonzalo Rojas Poetry 2004-04-26 (9629 hits)
LOS CÓMPLICES
: Gonzalo Rojas Poetry 2004-04-26 (14606 hits)
MARIPOSAS PARA JUAN RULFO
: Gonzalo Rojas Poetry 2004-04-26 (40167 hits)
OSCURIDAD HERMOSA
: Gonzalo Rojas Poetry 2004-04-26 (13626 hits)
RETRATO DE MUJER
: Gonzalo Rojas Poetry 2004-04-26 (8296 hits)
Todos los elegíacos son unos canallas
: Poetry 2004-04-15 (6163 hits)
¿A QUÉ MENTIRNOS?
: Gonzalo Rojas Poetry 2004-04-26 (7183 hits)
Page: 1 |
|

|
|
|
Biography Gonzalo Rojas
Gonzalo Rojas
(1917)
Poeta nacido en Lebu, Chile. Inicia su itinerario poético como miembro del grupo surrealista Mandrágora entre los años 1939 y 1941. En 1948 publica su primera colección de poemas, La miseria del hombre. Después siguieron Contra la muerte (1964), Oscuro (1977), Transtierro (1979), Del relámpago (1981), 50 poemas (1982), El alumbrado (1986), Materia de testamento (1988), Desocupado lector (1990), Río turbio (1996), y dos recopilaciones: Antología de aire (1991) y Poesía selecta (1997). Ha recibido el Premio de la Sociedad de Escritores de Chile, el Premio Reina Sofía de Poesía Iberoamericana (1992) y el Premio José Hernández (1997), además del Premio Octavio Paz de Poesía y Ensayo (1998) y el Premio Cervantes (2003). Pertenece a la dinastía de los más intensos poetas en lengua española y su obra parca y rigurosa discurre incesante desde 1938. Ha sido traducido al francés, inglés, alemán e italiano entre otras lenguas. © epdlp
*
Pero yo soy el viento que sopla sobre el mar del tormento et del gozo.
El que arranca a los muribundos su más bella palabra.
El que ilumina la respiration de los vivientes.
El que aviva el fuego fragmentario de los pasageros somnámbulos.
|