agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial Mundart

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


Leser: 2593 .



Adus cu vantul
gedicht [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [wardrums ]

2008-02-27  | [Text in der Originalsprache: romana]    | 



Adus cu vântul


Pe o cărare nepătrunsă
De gandul omului,
Se sbate o umbră veche,
Ce trăiește-n amintiri.

Pierdut sub trunchiul viu,
Îmbrățișat cu timpul.
Se aude în pustiu,
Un cuvant adus cu vântul.

Întinde mâna acum,
Să simti ce am ascuns,
Durerea codrului de veacuri
Sub scoarța mea de nepătruns.

Suflete geloase,
Pe trupul tău întreg,
Vor sa îți arate,
Ce ochii nu înțeleg.

Sărută-mi frunzele și fugi
În codrul meu să nu mai calci
Cu tine suflul îl aduci,
Și vântul nostru nu mai bate.

Să nu bei din apa noastră,
Fiindca aici curge noaptea
Și oglinda-i otravita
Cu sânge și cu șoapte.

Vântul rece al morții
Îți ingheață oasele,
Viața ți-se scurge acum
În lacrimi grele pe pământ.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!