|
agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
|
|
| |||||
| Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
![]() |
|
|||||
agonia ![]()
■ Ballade pour Lucille Contact |
Les commentaires des membres
Visualisations: 3523
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2011-04-15 | [Ce texte devrait être lu en english] |
You make me so sad, my hands hurt.
You make me so sad, I whimper in my sleep. Like the toothless old pig-dog at the sheep-country pub, my throat has a brick in its mouth. I can barely swallow. You make me so sad, I roam and roam to get away from the ache. Like an old dog running away from its mutilated tail, I pad alongside the sea; I nod at strangers- at the Indian doctor and his jerky wife- I walk past places with gardens I admire, and, in the middle of the day, I wander sadly by myself past cardboard houses, unoccupied, and intent and wordless builders and cement mixers over-heating in the sun. You make me so sad, because my canine fidelity is nothing to you compared to all that you have: your fleshy language made of tongues, your peel-away, polaroid memories, your nameless wife...(I dreamt of her. Is it Ingrid? I bullied her... Is it Gertrude?) Sometimes, I hate you, though you are just a man. I hate you the way I might hate a god, but you are just a man.
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
| La maison de la litérature | |||||||||
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité